t
Introduction

A primary responsibility in both scientific and practical fields is the precise definition of concepts and the identification of suitable terms to represent them. Each concept must have a specific term signifying it. Scientific research and practical experience have demonstrated that the comprehension of a scientific term hinges on two aspects: the term must directly convey its content, and the content itself should be uniquely and clearly defined. In the absence of this clarity, confusion and misunderstandings can arise, leading to errors in scientific understanding and disputes in business, which may necessitate legal resolution, thus impacting the normal functioning of institutions. This necessitates that everything within the business domain, from general to specialized concepts and institution-specific matters, be well-defined to avoid contradictions with the general legal framework. Concepts and their corresponding terms originate within their own countries. When these concepts are introduced to other countries, they must be translated accurately, and specialized institutions select appropriate terms from their languages. This natural progression underscores the duty of Arab academic institutions in the scientific field to keep up to date on emerging concepts and their corresponding terms, particularly in the sciences and business sectors, and to develop appropriate Arabic terms for each scientific or business concept. In line with this necessity, the National Center for Innovation (NCI), affiliated with the Higher Council for Science and Technology (HCST), established a committee of experts from various fields to develop a glossary of Arabic terms related to innovation and entrepreneurship. These concepts are especially significant in scientific areas that transform knowledge into the development of innovative minds and in business sectors aiming to develop society, addressing evolving needs and demands. Contributing to this area is a form of creativity and a practical level of innovation. Prosperity in any country focused on integrating science and work cannot be achieved without such endeavors. The committee selected several English terms associated with innovation and entrepreneurship and reviewed their definitions as per existing references. This led to discussions, amendments, additions, and deletions. After a thorough review and necessary modifications, the committee selected the most suitable Arabic equivalents for these English terms in alignment with their meaning in the context of innovation and entrepreneurship. This effort practically supports the Arabic language in compliance with the Arabic Language Protection Law in the Hashemite Kingdom of Jordan, which mandates the use of Arabic in various scientific and practical fields. This law has been embraced by many governmental and private institutions, with the Higher Council for Science and Technology (HCST) leading this initiative. The HCST and its affiliated centers are pioneers in embracing new scientific developments, supporting innovative projects, pioneering innovations, and promoting distinguished scientific research in line with globally advanced scientific institutions. We are keen that academic and innovation-supporting institutions in Arab countries pursue this endeavor, providing us with feedback and creative insights that contribute to enhancing the image of this work as perceived by innovative Arab minds. This glossary is a product of considerable collective effort. Still, it remains open to further review, amendment, and expansion based on field feedback to achieve the excellence we desire and to be well-received in its field. All human work is susceptible to evolution with new concepts and terms and is also prone to errors. Contributions from all stakeholders will enrich this endeavor. With Allah's will, we aim for this contribution to be appropriate for the Arab nation that has historically been a leader in scientific fields, aspiring for our present to be better than our past and our future better than our present. The National Center for Innovation (NCI), under the Higher Council for Science and Technology, will continue to expand this glossary, with the ambition of it evolving into a comprehensive Arabic dictionary in the future. We pray to Allah for success, acceptance, and precision in our endeavors, for us, and all those working in the spheres of science, life, and the service of our nation and humanity at large.

t
مقدمة

من المسؤوليات الأساسية في المجالات العلمية والعملية تحديد المفاهيم بدقة، ومنحها المصطلحات المناسبة لها؛ بحيث يكون لكل مفهوم ٍ مصطلح ٌ محددٌ يدل عليه. لقد ثبت من الدراسات العلمية، والتجارب العملية، أن فهم المصطلح العلمي منوط بأمرين: أن يكون المصطلح العلمي أو العملي دالّا على مضمونه دلالة مباشرة، وأن يكون المضمون محدّدًا بتعريفه، وخاصًّا به. بخلاف ذلك، تختلط الأمور، فيقع الخطأ في العلم وفهم مسائله، وتنشأ في مجال الأعمال مشكلات ونزاعات تحتاج إلى الاحتكام إلى القانون ليفصل فيها، يطول الفصل فيها أو يقصر، مما يؤثر أحيانا على الوضع الطبيعي لتلك المؤسسات. وهذا يستدعي بالضرورة أن يكون كل شيء في مجال الأعمال محدّدًا، ابتداء من المفاهيم العامة، والمفاهيم المتخصصة، والأمور الخاصة بالمؤسسة نفسها، بحيث لا يكون بينها وبين النظام القانوني العام تعارض ولا تناقض. تنشأ المفاهيم وما يدل عليها من المصطلحات في بلادها. وعندما تُنقل هذه المفاهيم إلى بلاد أخرى يُنقل المفهوم بدقة، وتختار له المؤسسات المتخصصة لفظا خاصًّا به من لغتها. هذا هو الوضع الطبيعي. لذلك كان من اللازم الواجب بنفسه أن تسعى المؤسسات الأكاديمية في الساحة العلمية العربية إلى متابعة ما يستجد من المفاهيم والمصطلحات الدالة عليها في العلوم المختلفة بعامة، وفي مجالات الأعمال بخاصة، وأن تباشر إلى وضع مصطلح عربي لكل مفهوم علمي أو في ميدان الأعمال. من أجل ذلك بادر المركز الوطني للإبداع التابع للمجلس الأعلى للعلوم والتكنولوجيا، إلى تشكيل لجنة من العلماء في تخصصات مختلفة، لوضع مسرد لمصطلحات عربية في موضوع الإبداع والابتكار، وهو من أهم موضوعات الحياة، خصوصا في المجالات العلمية التي يترجم فيها العلم إلى بناء العقول المبدعة، وفي مجالات العمل التي تعمل على تطوير المجتمع، وما ينجم عن ذلك من حاجات ومطالب متجددة تحتاج إلى إشباع. وغير خافٍ أن الإسهام في هذا كله صورة من صور الإبداع، ودرجة عملية من الابتكار. وما كانت الحياة لتزدهر بغير ذلك في أي بلد يحرص على أن يعيش حياة العلم والعمل في أقصى درجات التحامهما. اختارت اللجنة عددًا من المصطلحات الخاصة بالإبداع والابتكار الريادي في اللغة الإنجليزية، ونظرت في تعريفاتها، بمقتضى ما هو موجود في مراجعها، فكان لها نظرات، ومناقشات، وتعديلات، وحذف، وزيادة، ثم راجعت ما اتفقت عليه، وعدّلت ما يقتضي التعديل، واستقرت على ما ائتلف عليه النظر، واختارت المصطلح العربي النظير للمصطلح الإنجليزي، في أقرب لفظ عربي، مناسب للمضمون الابتكاري والريادي. وفي ذلك إسهام عملي في خدمة العربية التي نصّ قانون حماية اللغة العربية في المملكة الأردنية الهاشمية على أن المؤسسات مطالبة باستعمال العربية في المجالات العلمية والعملية المختلفة. وقد تفاعلت مع هذا القانون مؤسسات رسمية وخاصة كثيرة، وكان المجلس الأعلى للعلوم والتكنولوجيا في مقدمة هذه المؤسسات. ومن المعلوم أن المجلس والمراكز التابعة له رائد في تبنّي كل ما هو جديد في الساحة العلمية، ودعم المشروعات الإبداعية، والابتكارات الريادية، ودعم البحوث العلمية المتميزة، شأنه في ذلك شأن المؤسسات العلمية المتقدمة عالمياً. ونحرص أن تسعى المؤسسات الأكاديمية والداعمة للابتكار والريادة في البلاد العربية هذا السعي، ليكون لنا منها تغذية راجعة، ونظر إبداعي، يسهم في تحسين صورة هذا العمل على ما تراه العقول العربية المبدعة. هذا المسرد فيه من الاجتهاد الجماعي قدر غير يسير، ولكنه قابل للنظر والتعديل والزيادة في ضوء ما يردنا من الميدان، حتى يكون على أمثل صورة نريدها له، وتلقى قبولا في ميدانها. ولا شك أن كل عمل إنساني قابل للتعديل، بتجدد المفاهيم والمصطلحات، وفي الوقت نفسه هو قابل للسهو، ومشاركة كل من يعنيهم هذا الموضوع سيثرى بها هذا العمل. وسنعمل جاهدين بإذن الله على أن يكون هذا الإسهام في الصورة التي تليق بأمة كان لها السبق العلمي في المجالات العلمية، في سالف العصور، ونرجو أن يكون يومنا خيرًا من أمسنا، وأن يكون غدنا خيراً من يومنا. سيستمر المركز الوكني للإبداع التابع للمجلس الأعلى للعلوم والتكنولوجيا في توسعة هذا المسرد، ونطمع أن يكون معجماً عربياً في قابل الأيام. نسأل الله التوفيق والقبول والسداد، لنا ولكل العاملين في مجالات العلم والحياة وخدمة أمتنا والإنسانية جمعاء.

Term in english Definition in English التعريف باللغة العربية المصطلح باللغة العربية
Serial Entrepreneur

An individual who continuously comes up with new ideas and starts new businesses, often moving on to a new venture once a previous one becomes established or is sold.

ريادي يبدأ أو يشترك في إطلاق عدة شركات ناشئة أو مشاريع جديدة بشكل متكرر.

رائد الأعمال المتسلسل

Social Entrepreneur

An individual who establishes an enterprise with the aim of solving social or environmental challenges, often using innovative solutions.

شخص يبدأ مشروعًا أو شركة تهدف إلى حل مشكلة اجتماعية أو بيئية من خلال نهج ريادي.

ريادي اجتماعي

Social Innovation

New strategies, concepts, and ideas that meet social needs, creating new social relationships and collaborations for the betterment of society.

تطوير أفكار جديدة واستراتيجيات لحل التحديات الاجتماعية الكبيرة وتحقيق التأثير الاجتماعي الإيجابي.

ابتكار اجتماعي

Soft Skills

Interpersonal and communication skills that complement technical skills and are crucial for navigating the workplace and building relationships.

مجموعة من المهارات غير التقنية التي تشمل التواصل الفعال، العمل الجماعي، حل المشكلات، وغيرها من المهارات الاخرى.

المهارات الشخصية

Spin-Off

A corporate action where a company separates a section or division to form a new independent entity, often to focus on innovative or distinct business objectives, thereby potentially unlocking new opportunities for growth and value creation.

عملية تجارية حيث تفصل الشركة قسمًا أو جزءا لتشكيل كيان مستقل جديد، غالبًا للتركيز على أهداف تجارية أو مبتكرة متميزة، وبالتالي قد تفتح فرصًا جديدة للنمو وخلق القيمة.

شركة منبثقة

Stakeholders

Individuals, groups, or organizations that have an interest or concern in an organization's activities and outcomes.

الأفراد أو الجماعات التي لها مصلحة أو تأثير في نجاح أو فشل مشروع أو منظمة.

أصحاب المصلحة

Standards

Established norms or requirements that define the level of quality or excellence for products, services, or processes.

مجموعة من القواعد والمبادئ التوجيهية التي تحدد متطلبات الجودة والأداء في مجال معين.

المعايير

Start-Up

A newly established business, often in the tech sector, aiming to fulfill a marketplace need by developing a viable business model around an innovative product or service.

شركة جديدة في مراحلها الأولى تهدف إلى تقديم منتج أو خدمة جديدة ومبتكرة في السوق.

الشركة الناشئة

Start-Up Indicators

Metrics that evaluate start-up companies' health, growth, and potential often consider factors like funding, market traction, and innovation.

مجموعة من القياسات التي تستخدم لتقييم أداء ونجاح الشركات الناشئة في مراحلها المختلفة.

مؤشرات أداء الشركات الناشئة

Suppliers

Entities that provide goods or services to another organization, often playing a key role in the supply chain.

الأفراد أو الشركات التي توفر البضائع أو الخدمات اللازمة لتشغيل أو إنتاج منتج أو خدمة في شركة أخرى.

المزودون

Sustainable Entrepreneurship

Entrepreneurial ventures that focus on solutions that are environmentally sustainable and socially responsible while achieving economic viability.

نهج ريادي يهدف إلى تحقيق النجاح التجاري مع مراعاة التأثير البيئي والاجتماعي.

الريادة المستدامة

Tangible Assets

Physical assets owned by a business that can be seen and touched, such as machinery, buildings, and inventory.

الأصول المادية التي يملكها العمل والتي يمكن رؤيتها ولمسها، مثل الآلات والمباني وموجودات المستودع.

الأصول الملموسة

Technology Innovation

The development and application of new technologies or improvements to existing technologies to create new products, processes, or services.

تطوير وتطبيق التكنولوجيات الجديدة أو تحسين التكنولوجيات الحالية لإنشاء منتجات أو عمليات أو خدمات جديدة.

الابتكار التكنولوجي

Technology Readiness Level (TRL)

A scale used to estimate a technology's maturity during its development, ranging from TRL 1 (basic principles observed) to TRL 9 (technology proven in operational environment). It helps stakeholders manage risks, allocate resources efficiently, and establish accurate development timelines.

مقياس يُستخدم لتقدير نضج التكنولوجيا خلال تطويرها، من المستوى الأول TRL 1 (ملاحظة المبادئ الأساسية) إلى المستوى التاسع TRL 9 (نجاح التكنولوجيا في بيئة تشغيلية). يساعد هذا المقياس المعنيين في إدارة المخاطر، وتخصيص الموارد بكفاءة، وتحديد الجداول الزمنية للتطوير بدقة.

مستوى الجاهزية التكنولوجية

Technology Transfer

The process of transferring scientific findings, knowledge, and technologies from research institutions to the commercial sector for development and market application.

عملية نقل النتائج العلمية والمعرفة والتكنولوجيات من المؤسسات البحثية إلى القطاع التجاري للتطوير والتطبيق في السوق.

نقل التكنولوجيا

Terms Of Reference (TOR)

A document that defines the purpose, structure, and scope of a project, committee, or meeting, outlining the objectives, stakeholders, and deliverables.

وثيقة تحدد الغرض والهيكل ونطاق مشروع أو لجنة أو اجتماع، تحدد الأهداف والمعنيين والنواتج المتوقعة.

الشروط المرجعية

Trademark

A symbol, word, or phrase legally registered or established to represent a company or product, distinguishing it from others.

رمز أو كلمة أو عبارة مسجلة قانونيا أو مُثبتة لتمثيل شركة أو منتج، تميزه عن الآخرين.

علامة تجارية

Unicorn Company

A privately-held start-up company valued at over 1 billion US Dollars, often in the tech or digital sectors.

شركة ناشئة خاصة تقدر قيمتها بأكثر من مليار دولار أمريكي، غالبا في القطاع التكنولوجي أو الرقمي.

شركة بليونية

User Experience Design

The process of enhancing user satisfaction by improving the usability, accessibility, and overall experience provided in the interaction between the user and a product or service.

عملية تصميم المنتجات أو الخدمات لتوفير تجربة مستخدم مثالية من خلال مراعاة جميع جوانب تفاعل المستخدم معها.

تصميم تجربة المستخدم

User Interface

The space where interactions between humans and machines occur, aiming to enhance user experience and usability.

الوسائط التي يستخدمها المستخدمون للتفاعل مع الأجهزة أو التطبيقات، مثل الشاشات والأزرار والقوائم.

واجهة المستخدم

User-Centric Innovation

An innovation approach that places the end-user at the center of the development process, ensuring that products or services meet their needs and preferences.

نهج للابتكار يركز بشكل أساسي على احتياجات وتفضيلات المستخدمين، بما في ذلك تطوير منتجات أو خدمات جديدة تلبي توقعات المستخدمين وتحسين تجربتهم.

ابتكار محورية المستخدم

Valuation

The process of determining the current worth or value of an asset, company, or property.

عملية تحديد القيمة المالية لشركة أو أصل معين بناءً على مجموعة من العوامل والمعايير.

التخمين

Value Chain

The series of activities that businesses undergo to produce a product or service, from initial concept to final delivery to the customer.

سلسلة من الأنشطة التي تقوم بها الشركة لإنشاء وتسويق منتج أو خدمة، من التصنيع إلى التوزيع إلى البيع.

سلسلة القيمة

Value Proposition

A clear statement that explains how a product or service solves customers' problems, delivers benefits, and provides unique value.

القيمة الفريدة التي يقدمها منتج أو خدمة للعملاء، والتي تميزه عن المنافسين، بما في ذلك الفوائد والميزات التي تجعل المنتج أو الخدمة جذابة للعملاء.

القيمة المقترحة

Venture Capital

A form of private equity financing provided to start-ups and small businesses with high growth potential in exchange for equity or an ownership stake.

نوع من أنواع التمويل يُقدم للشركات الناشئة والشركات ذات النمو السريع مقابل حصة في ملكية الشركة، وغالبًا ما يُستخدم لتسريع نمو الشركة وتحقيق أهدافها التوسعية.

رأس المال المغامر

Viral Marketing

A marketing strategy that relies on individuals sharing content, leading to exponential growth in exposure and influence. It capitalizes on the organic spread of a message or product through word of mouth or online sharing.

استراتيجية تسويق تعتمد على مشاركة الأفراد للمحتوى، مما يؤدي إلى نمو هائل في التعرض والتأثير. تستفيد من الانتشار الطبيعي للرسالة أو المنتج من خلال الكلام الشفهي أو المشاركة عبر الإنترنت.

التسويق سريع الانتشار

Wholesale

The sale of goods in large quantities to retailers or other merchants, not to consumers, facilitating efficient distribution and a steady supply of market products.

بيع السلع بكميات كبيرة إلى التجار أو الموزعين، وليس للمستهلكين، مما يسهل التوزيع الفعال ويضمن توفير مستمر للمنتجات في السوق.

البيع بالجملة

Workflow

A sequence of processes through which a piece of work passes from initiation to completion.

تسلسل منظم للأنشطة أو الخطوات التي يجب اتباعها لإكمال مهمة أو مشروع معين.

سير العمل

إخلاء مسؤولية

تم إنشاء وتصميم هذا المسرد من قبل المركز الوطني للإبداع ويخضع للمراجعة الدورية. الغرض من هذا المسرد هو توفير مصطلح وتعريف عربي مكافئ للمصطلح الانجليزي في مواضيع الابتكار وريادة الأعمال في الأردن، حيث تم نشر النسخة الأولى من هذا المسرد في كانون الأول 2023، ولا ندعي أنه مرجع موثوق أو دقيق تماماً.

للتعليقات والاستفسارات، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى: info@nci.jo

Disclaimer

This glossary has been created and designed by the National Center for Innovation and is subject to periodic review. This glossary aims to provide an Arabic term and definition equivalent to the English term on the topics of innovation and entrepreneurship in Jordan. The first version of this glossary was published in December 2023, and it does not claim to be an authoritative or completely accurate reference.

for feedback and inquiries, please email: info@nci.jo

If you possess the spirit of Innovation or represent an institution working in the fields of research, development, Innovation, and entrepreneurship, then the Jordan Open Innovation Platform (JOIP) provides you with the services (https://www.joip.jo) and necessary digital tools to discover Innovation.

Join JOIP for free now and discover Innovation.